The Past and the Future
Last night, I finished a 350-page history of Japan from the 1500s through 2014. I always find history interesting, and particularly so when Iām living in the country Iām reading about. I majored in Near Eastern Languages and Civilizations in college, but I have studied relatively little of the Far East. Itās often depicted as a civilization completely alien to the West, one where values, aesthetics, and even language structure are so different as to be almost incomprehensible at times.
Strangely Familiar
Seeing as Iāve been stuck in a room on a Navy base in quarantine, I canāt really speak much to all these things. What I will say, though, is that the history of this supposedly-alien country seemed strangely familiar.
For instance, I read yesterday about Japanās reaction to the 1973 Oil Crisis, which brought an abrupt halt to the booming economic growth of the previous decades. In the face of this unforeseen emergency, Japanese citizens reacted in a manner that seems, at least to my Western-trained mind, inexplicable. Do you know what they did?
They bought toilet paper. Thatās right ā there was a ātoilet paper panicā in Japan in 1973. This history book was written in 2012, long before COVID had become a household name. Turns out, people are people the world over.
On a more somber note, letās go back even further ā to 1923. In the 1920s, in the face of widening economic gaps, social change, and rapid industrialization, some tensions arose in Japan. Blue-collar workers formed labor unions and organized strikes to fight for higher wages. Many politicians closely affiliated with big business and entrenched bureaucracy made changes reluctantly. Tensions between upper and lower classes, employers and employees, city and countryside, flared up. Sounding familiar yet?
With all these tensions came another set of tensions along ethnic lines. Japanese factory workers struggling to support their families resented the cheaper labor force represented by Chinese and Korean immigrants. Some reacted with suspicion, slander, and occasionally, violence. In the wake of the Great Japan Earthquake of 1923, rumors abounded of immigrant conspiracies, and between two and six thousand people were killed by vigilante groups claiming they were defending Japanese property.
Going in Circles
Sound familiar yet? But wait ā thereās more. How did these self-styled vigilantes know whether the person they were speaking to was an immigrant? They had them repeat several simple sentences and listened for an accent.
This bit of news stopped me in my tracks because it reminded me of another story. Letās go back even further through history. This time weāre in the Middle East in around 1000 BC. The story is in Judges 12.
The Gileadites captured the fords of the JordanĀ leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, āLet me cross over,ā the men of Gilead asked him, āAre you an Ephraimite?ā If he replied, āNo,āĀ they said, āAll right, say āShibboleth.āā If he said, āSibboleth,ā because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time.
People are People
As it turns out, people are people; it doesnāt matter where, and it doesnāt matter when. The problems we are dealing with are not American problems or white problems or even modern problems. Theyāre just people problems ā and itās individual people, not social evolution, that is the solution to them.
This is not to say there are no differences between people or peoples. Of course there are! Often you can listen to a piece of music, or look at a painting, or hear the sound of a language, and you instantly know itās Japanese, or Egyptian, or French. Individual cultures are marvelously, gloriously, enthrallingly distinct. How dull the world would be if we were all the same!
On another level, however, this demonstrates how much alike we are. When we look at a Japanese painting, we know itās Japanese ā but we also know itās a painting. When we listen to a foreign language, we know itās foreign ā but we also know itās a language. It is this very core of shared experience that allows us to truly appreciate the differences between us.
What am I trying to say? Iām not really sure. But as I spend the next couple years in a country not my own, I look forward to exploring the obvious differences ā and I take comfort in remembering the underlying similarities.